¡ नमस्ते namasté - bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - pjila'si !

¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome !

bienvenue dans l'univers de Maria Diaz - rêveuse d'un monde à l'autre, tisseuse d'imaginaire...

et du duo Kalmedaz - voyages en contes musicaux, avec Jack De Almeida Fourré

'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'

Langston Hughes

[African-American poet, 1902-1967]


mercredi 14 août 2013

'The Invisible One' goes international : )

Tale of the Invisible One - Mi'kmaq oral tradition - Text adaptation: M. Diaz 
Illustrations: Bruno Pilorget - Korean edition: Daekyo Co.
L'Invisible vient d'être traduit en coréen aux éditions Daekyo, dans une belle présentation, un peu plus petite que l'original et reliée à l'italienne, avec un dossier documentaire sur le Canada. Youpi, les histoires sont faites pour voyager !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire