Maria Diaz & duo KALMEDAZ
¡ नमस्ते namasté - bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - pjila'si !
¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome !
bienvenue dans l'univers de Maria Diaz - rêveuse d'un monde à l'autre, tisseuse d'imaginaire...
et du duo Kalmedaz - voyages en contes musicaux, avec Jack De Almeida
'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'
Langston Hughes
[African-American poet, 1902-1967]
samedi 4 avril 2026
Brume et L'Epouvanthomme : nouveau conte musical KALMEDAZ ~ dimanche 5 avril 2026 au CUB de Betton
vendredi 20 février 2026
Brume et L'Epouvanthomme ~ nouveau spectacle du duo KALMEDAZ : sortie 5 avril 2026
![]() |
BRUME ET L'EPOUVANTHOMME
Un canyon en bordure de désert. Une petite maison de terre. Une mère, Mama Akoma, et ses trois filles : Ecume, Dune et Brume. Une tempête de sable ravage la vallée : Akoma s’enfuit avec ses filles dans le camion rouge mais Brume, la plus petite, reste seule en arrière... oubliée ! Un mystérieux personnage apparaît, qui joue de la musique de pluie pour disperser le sable et faire fondre le chagrin. Partout où passe l’Espantombre, celui qui traverse les frontières, il apaise les éléments déchaînés et répare les cœurs abîmés.
Une histoire de réconciliation, de magie et de guérison où la musique d’inspiration Tex-Mex est un personnage à part entière.
Création originale Kalmedaz : conte écrit par María Díaz - musique créée par Jack De Almeida, avec des chants traditionnels mexicains - accompagné aux guitares, tambour et hochet - durée : 1h15 - pour grands & jeunes rêveurs, à partir de 7 ans.
samedi 7 février 2026
mardi 3 février 2026
1 poème CROSSROAD OF THE AMÉRICAS
- CROSSROAD OF THE AMÉRICAS -
standing at the crossroad of the Américas
spilled blood stolen skulls
Tierra violada strewn with wrecks and rubble
toxic waste shiny car park cemetery
brownstone brown skins red blood has turned to rust
crisscrossing borders of barbed wire
under the piles of trash under the putting greens
a map of massacres
strangled voices silenced tongues
howling memories in the unending stream of violence
in the shadow of skyscrapers
silhouettes in undertakers’ clothes hurry like fevered cockroaches
bow down to giant ghosts
buying promises of intelligence with fake heart and soul
capitalist warlords have waged a war on Earth
proclaiming dominion over every single being and life form
industry captains, big shot politicians, billionaires discuss destruction
over champagne and caviar
forever chemicals nuclear spills in the name of progress
bulldozing sacred lands and people for deluxe rivieras
masters of Homo Economicus
whoever owns the space owns us
conquistadors’ era, new ice age
women eternal preys
missing and murdered sisters from the borderlands
children in cages
triggered fears
facing ugly memories of steel and greed
grief is wailing out loud
in all languages of the world
scattered to the Four Directions
how do we escape fire
rows of wasted desire
hungry crowds yearning for more of whatever we don’t need
outlawed images
make a history of lost wars
el sueňo dorado se hizó pesadilla
the golden dream has turned to nightmare
*
where are the seeds of hope
our humanity needs
*
I’ll keep on drumming to call on the spirit helpers
to the heartbeat of la Mamá Tierra
in the sacred circle with brothers and sisters
I’ll keep on singing the mourning songs for the lost ones
la voz de los sin voz – a voice for the voiceless
I’ll keep on singing the joyful songs
I’ll keep on carrying la chispa de los cuentos y de los sueňos
the burning embers of our stories and dreams
that nunca mueren – that never die
pa’ que regresen las luciérnagas !
until the fireflies return
****
- A LA CROISÉE DES AMÉRIQUES -
debout à la croisée des Amériques
sang versé crânes volés
Terre violée jonchée d’épaves et de gravats
déchets toxiques cimetière luisant de carrosseries
grès brun peaux brunes sang rouge devenu rouille
quadrillages de frontières barbelées
sous les piles d’ordures sous les prairies de golf
une carte des massacres
voix étranglées langues étouffées
mémoires hurlantes
dans le flot de violence sans fin
dans l’ombre des gratte-ciels
des silhouettes en habits de croque-morts se pressent comme des cafards enfiévrés
font des courbettes à des fantômes géants
croient à la promesse d’intelligences sans cœur ni âme
les chefs de guerre capitalistes ont déclaré la guerre à la Terre
proclamant leur empire sur tout être et toute forme de vie
capitaines d’industrie, politiciens haut gradés, milliardaires discutent de la destruction
autour de champagne et de caviar
polluants éternels marées noires nucléaires
au nom du progrès
rasant au bulldozer peuples et terres sacrées pour des rivieras de luxe
celui qui possède la terre nous possède
ère des conquistadors, nouvel âge de glace
femmes proies éternelles
sœurs disparues et assassinées aux frontières
enfants en cage
peurs réveillées face aux vieux traumas
avarice et acier
le chagrin hurle à haute voix
dans tous les langages du monde
éparpillé dans les 4 Directions
comment échapper au feu
rangées de désirs gâchés
foules affamées aspirant à toujours plus
de tout ce dont nous n’avons pas besoin
des images hors-la-loi
recréent une histoire des guerres perdues
el sueňo dorado se hizó pesadilla
le rêve d’or est devenu cauchemar
*
où sont les graines d’espoir
dont notre humanité a besoin
*
je continuerai à jouer du tambour pour appeler les esprits protecteurs
au battement de cœur de la Mama Tierra
dans le cercle sacré aux côtés de mes frères et sœurs
je continuerai à chanter les chants de deuil pour les âmes perdues
la voz de los sin voz – une voix pour les sans-voix
je continuerai à chanter les chants de joie
je continuerai à porter la chispa de los cuentos y de los sueňos
la braise des contes et des rêves
that nunca mueren – qui ne meurent jamais
pa’ que regresen las luciérnagas !
pour que les lucioles reviennent
*
María Díaz 2020 – 2026
illustrations extraites du Voleur de Saisons, María Díaz, 2004
mardi 27 janvier 2026
BRUME ET L'EPOUVANTHOMME : nouveau conte musical KALMEDAZ en création !
mardi 6 janvier 2026
Feliz año nuevo Kalmedaz !
vendredi 12 décembre 2025
Duo KALMEDAZ : voyages en contes musicaux !
jeudi 11 décembre 2025
Duo KALMEDAZ : le rêve médecine de l'âme
lundi 8 décembre 2025
décembre 2013 - décembre 2025 : 12 ans sur le chemin du conte professionnel !
lundi 1 décembre 2025
KALMEDAZ joue en Finistère : samedi 6 décembre 2025 15h à la Médiathèque Awena de Guipavas !
lundi 20 octobre 2025
Allumer les feux de l'automne avec la médecine Kalmedaz !
mercredi 4 décembre 2024
Duo KALMEDAZ : contes d'enchantements musicaux
vendredi 1 novembre 2024
Feliz Dia de los Muertos !
Joyeux anniversaire KALMEDAZ !
| Contes d'Inde à St Jacques de la Lande, 2019 - photo Nicolas Dépagne |
Voilà 7 ans que nous jouons ensemble depuis notre premier spectacle L'Aveugle à la voix d'or à la Médiathèque de Plescop - un chiffre magique, évidemment ! Gratitude pour tous ces moments inoubliables.
Jack De Almeida : guitares, chant, percussions, compositions, arrangements
Maria Diaz : conte, chant, tambour, hochet
![]() |
| photo Nicolas Dépagne |
mardi 15 septembre 2020
YO SOY UNA MEZCLA
YO SOY UNA MEZCLA, une hybride
fruit du mélange des sucs et des songes de mis Antepasados, mes Ancêtres
un souvenir d'étoile filante
~ mon âme chante en plusieurs mondes
Ici pour reformer le puzzle
rasssembler les éclats brisés
retisser la trame au fil d'or
broder les lambeaux de mémoire
YO SOY UNA MEZCLA, une hybride
héritière des secrets et des guerres de mis Antepasados, mes Ancêtres
~ and who knows how many languages they spoke ?
et qui sait combien de langues ils parlaient ?
Ici pour reformer le cercle,
nettoyer à l'eau de lune et de cendres
rallumer les braises étouffées
ici pour faire danser les franges
GRACIAS à tous ceux venus avant moi :
mon âme chante avec leurs voix.
maria diaz, printemps 2019
vendredi 28 février 2020
Kalmedaz joue à Rennes : dimanche 8 mars 2020 16h
🌞🌸🌱🎶🎨 Amis & rêveurs d'Ille-et-Vilaine & d'ailleurs : this one's for you ! Dans le cadre du festival rennais Sevenadur, venez célébrer avec nous la journée dédiée aux femmes et la fête indienne de Holi- dimanche 8 mars 16h au Musée des Beaux-Arts de Rennes 🌞🌸🌱🎶
[2 récits traditionnels réinterprétés, contés par Maria Diaz, mis en musique et joués/chantés en direct par Jack De Almeida. Durée : 1h15 - pour grands et jeunes rêveurs à partir de 7 ans - entrée 6€ / réservation auprès du Cercle Celtique : 02.99.54.36.45 / mediation@cercleceltiquederennes.org - crédit affiche & photos : Kawenn]
mercredi 30 janvier 2019
Un nouveau prénom pour la nouvelle année !
🌞 ...Oyez oyez, chers rêveurs : comme tout change dans la vida, en ce nouvel an 19, mon prénom change de Marie en María ! Ce qui ne change pas, sûr de sûr, c'est mon engagement sur le chemin des histoires et des chants qui amènent du baume au coeur et à l'âme ! 🌞
jeudi 24 septembre 2015
* Rencontre des cultures : Lakota, Cherokee et Bretonne ! *
Grâce à Georgina Tonnelier et l'association La Traverse, Fiona Mac Leod conteuse et moi-même avons eu le plaisir d'accueillir en Finistère la venue du médecin-psychiatre d'héritage Cherokee-Lakota Lewis Mehl Madrona en compagnie de Barbara Mainguy, art-thérapeute Canadienne, venus spécialement du Maine pour conduire le 4° stage 'Contes & Guérison' en France...
vendredi 17 avril 2015
* Sharon Evans l'enchanteresse en tournée chez les fées bretonnes *
mardi 1 juillet 2014
* Conter sur la lande bretonne avec Fiona Mac Leod - stages été 2014 *
ADULTES non débutants ayant déjà suivi au moins 1 stage conte et ayant conté devant un public
'Venez avec un conte que vous aimeriez travailler. Une écoute individuelle permettra de repérer vos atouts, vos talents et vos failles : avez-vous besoin d'agrandir votre imaginaire, de mieux sentir votre corps, de travailler vos gestes, ou d'enrichir votre voix ? Nous proposerons des exercices et des réflexions pour avancer ensemble. Si le temps le permet, notre dernière journée sera vécue en plein air dans les lieux légendaires du Cap Sizun.'
STAGE 2 : CONTER EN FAMILLE - du 22 au 24 août 2014
'Recevoir une bibliographie de contes traditionnels à adapter. Apprendre à adapter et dire un conte écrit. Créer une aide mnémotechnique pour ce conte. Apprendre à inventer un conte, avec des exercices de créativité. Recevoir des conseils pour la suite dans votre famille.'
Renseignements : Association CAP CONTES - Fiona Mac Leod 06.43.10.67.73





































