chez maria diaz semeuse d'histoires
¡ नमस्ते namasté - bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - pjila'si !
¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome !
bienvenue dans l'univers de Maria Diaz - rêveuse d'un monde à l'autre, tisseuse d'imaginaire...
et du duo Kalmedaz - voyages en contes musicaux, avec Jack De Almeida Fourré
'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'
Langston Hughes
[African-American poet, 1902-1967]
samedi 7 février 2026
vendredi 6 février 2026
Présentation des contes musicaux KALMEDAZ
duo KALMEDAZ
Le rêve médecine de l’âme !
Jack DE ALMEIDA FOURRÉ • Maria DIAZ
contes d’enchantements musicaux
Sud-Ouest américain
BRUME ET L’ÉPOUVANTHOMME
Un canyon en bordure de désert. Une petite maison de terre. Une mère, Mama Akoma, et ses trois filles : Ecume, Dune et Brume. Une tempête de sable ravage la vallée : Akoma s’enfuit avec ses filles dans le camion rouge mais Brume, la plus petite, reste seule en arrière... oubliée ! Un mystérieux personnage apparaît, qui joue de la musique de pluie pour disperser le sable et faire fondre le chagrin. Partout où passe l’Epouvanthomme, celui qui traverse les frontières, il apaise les éléments déchaînés et répare les cœurs abîmés.
Une histoire de réconciliation, de magie et de guérison où la musique d’inspiration Tex-Mex est un personnage à part entière.
Création originale Kalmedaz : conte écrit par Maria Diaz - musique créée par Jack De Almeida Fourré, avec des chants traditionnels mexicains - accompagné aux guitares, tambour et hochet - durée : 1h15 - public familial, à partir de 7 ans.
SCANDINAVIE
L’OISEAU-MERVEILLE ET LE MAÎTRE SORCIER
Dans un grand nord de Faërie, au coeur d’une forêt hantée, un maître sorcier capable de changer d’apparence à volonté enlève successivement les trois filles d’un vieux bûcheron. Dans son manoir aux trois cent chambres, le sorcier les couvre de cadeaux et leur promet monts et merveilles, jusqu’à ce qu’elles oublient leur vie de misère... Puis vient le jour où il confie à la jeune fille le trousseau des clés du château et un œuf, qui ne doit jamais être sali ni cassé. Une histoire pour frissonner et se réconforter délicieusement autour d’une cheminée imaginaire.
Kalmedaz revisite Barbe-Bleue de Perrault et L’Oiseau d’Ourdi des frères Grimm.
Traditionnel réinterprété - accompagné à la guitare et tambour - chants en norvégien et français - durée : 1h15 - public familial, à partir de 7 ans.
L’album de ce conte a été publié en 2023 aux éditions de La Martinière, écrit par Maria Diaz, illustré par Seng Soun Ratanavanh.
GRANDE-Bretagne
L’AVEUGLE À LA VOIX D’OR
Dans un château-fort d’outremer, un roi attend un héritier. L’enfant naît en chantant : les mages lui prédisent une destinée sans pareille, mais le prince est né aveugle. Honteux de son fils infirme, le roi l’abandonne en forêt.
Élevé par les gardiens du Chêne, le Merle, l’Ours, le Renard et le Loup, le prince aveugle oublie la langue des hommes et devient fils des bois. Jusqu’au jour où une troupe de saltimbanques le découvre et l’emmène à la ville avec ses bêtes : la voix de l’aveugle y fait merveille, soignant les plaies du corps et de l’âme. Sa réputation de barde-guérisseur parvient aux oreilles du roi, en quête d’une cure pour la reine muette…
Création Kalmedaz d’après un conte original de Jean-Jacques Fdida - accompagné à la guitare et tambour - chants en anglais et français - durée : 1h15 - public familial, à partir de 7 ans.
L’album de ce conte a été publié en 2020 aux éditions Belin, illustré par Nicolas Duffaut, avec la bande-son créée par Jack De Almeida Fourré. Il a été sélectionné pour le Prix des Incorruptibles 2022-2023 pour le niveau CE2/CM1.
Bretagne
LE CHEVAL DE LA MER
Arzhelig,
jeune orphelin élevé par sa Mamm-gozh, sa grand-mère, quitte son
île pour chercher fortune sur les terres du roi Marc’h qui règne
d’une poigne de fer sur son peuple.
Le garçon rencontre en
chemin Morvarc’h, le cheval de légende, capable de galoper sur mer
comme sur terre, ainsi qu’une dame mystérieuse et une biche
traquée par le roi.
Un enchantement jeté au roi fait régner la terreur au château. Guidé par les chants de sa grand-mère, Arzhelig percera l’abcès du secret. La magie de la parole et du son déjouera l’emprise du roi pour changer le destin du royaume…
Traditionnel réinterprété - accompagné à la guitare et tambour - chants en breton et français durée : 1h15 - public familial, à partir de 7 ans.
AmÉrique DU NORD
CORBEAU RAMÈNE LA LUMIÈRE
Au commencement des temps, le monde est plongé dans le noir. Un vieux chef-sorcier a enfermé toute la lumière dans un coffre qu’il garde jalousement caché, tout comme sa fille jeune et belle, dans sa longue maison de bois. Corbeau le joueur-de-tours découvre par hasard la supercherie. Grâce à son art de la métamorphose, il va ruser avec le sorcier pour rendre la lumière au monde… Comptons sur Corbeau le coquin pour employer des méthodes très personnelles !
Traditionnel amérindien Haïda (Alaska) réinterprété - accompagné au tambour, banjo & guitare - chants en langues amérindiennes et français - durée : 1h - public familial à partir de 6 ans
conditions financières : me contacter
crédit photos :
Kalmedaz à la Médiathèque d'Ergué-Gabéric - Médiathèque de Guipavas
réalisation vidéo : Rémy Perthuisot
visuels peints : Maria Diaz
Duo KALMEDAZ : qui sommes-nous ?
duo KALMEDAZ
Le rêve médecine de l’âme !
Jack DE ALMEIDA FOURRÉ • Maria DIAZ
contes d’enchantements musicaux
Le duo KALMEDAZ vous invite sur son tapis volant : dépaysement assuré ! L’Ours joueur de luth et Corbeau diseur d’aventures vous emmènent en voyage au fil de l’histoire et des chants. Poussez des portes secrètes pour goûter aux délices des mondes invisibles... Vous en reviendrez joyeusement réharmonisé, les oreilles emplies de merveilles, avec des rêves neufs à tisser !
Jack DE ALMEIDA FOURRÉ
Chant et musique • guitares, banjo, percussions, arrangements, compositions
Jack De Almeida Fourré est un musicien originaire de Normandie. À l’âge de sept ans, il monte pour la première fois sur scène et enregistre son premier titre au studio Acadina, situé à Mortagne-au-Perche.
Tout au long de son enfance, il fait la rencontre de plusieurs musiciens reconnus tels que Paul Personne, Bernard Madelin ou encore Gilles Pellegrini, qui ne manqueront pas de l’accompagner sur un chemin artistique qui se dessine au fil du temps.
Depuis quelques années, c’est aux côtés de Morgane G qu’il sillonne la France en tant que chanteur-guitariste. Musicien éclectique, apprécié pour la qualité de sa voix et son jeu de guitare acoustique plein de finesse, il s’investit particulièrement dans la musique traditionnelle américaine Bluegrass et fait désormais partie intégrante des musiciens français reconnus dans ce style.
Maria DIAZ
Conte et chant • tambour, hochet
Née à St Etienne dans une famille aux racines andalouses, Maria Diaz étudie l’illustration à l’école d’arts Emile Cohl à Lyon. Elle fréquente d’abord le conte - création ou traditionnel - en tant qu’autrice-illustratrice d’albums jeunesse.
Gourmande d’ailleurs réels et rêvés, elle choisit de vivre en Bretagne et se forme à l’art de l’oralité auprès de Fiona MacLeod, la plus Finistérienne des Ecossaises ! Reconnectée à la langue espagnole par le chant, elle rencontre en 2013 le musicien rennais et chef de choeur Aurélien Daniélo. Ensemble avec le groupe Gwezel ils montent en 2014 le spectacle son & lumière médiéval Le Sonneur et le Chevalier pour la troupe Avel Lambader. Première expérience scénique en compagnie de musiciens pour Maria. S’ensuit la création d’Et Si ? duo qui tournera pendant 5 ans.
Passionnée par le pouvoir guérisseur du son et des histoires, Maria rencontre en 2013 le médecin-psychiatre Cherokee-Lakota Lewis Mehl-Madrona, auteur de « La Médecine Narrative », auprès de qui elle se forme chaque année .
C’est en 2017 qu’elle rencontre Jack De Almeida Fourré avec qui commence la grande aventure musicale Kalmedaz !
Au coeur du projet KALMEDAZ :
emmener dans le temps du rêve
Relâcher la conscience du quotidien pour se ressourcer, explorer les histoires-racines d’ici et d’ailleurs, réparer nos liens avec le Vivant, prendre soin des êtres et des lieux, cultiver des graines d’espoir et d’humanité...
Maria Diaz et Jack De Almeida Fourré font connaissance à Rennes en 2017. Passionnés de musiques et récits traditionnels et de transmission orale, ils montent ensemble leur premier conte musical d’ambiance celtique : L’AVEUGLE A LA VOIX D’OR, devenu en 2020 un album jeunesse illustré par Nicolas Duffaut publié chez Belin. Le duo se baptise KALMEDAZ, comme une formule secrète qui ouvre des portes sur l’invisible.
Un voyage KALMEDAZ, c’est d’abord un réconfortant bain sonore, une bande-son de cinéma. Les instruments dessinent une palette variée d’émotions, conteuse et musicien dialoguent en improvisation. La musique est un personnage à part entière qui amène le merveilleux et rend hommage aux cultures traversées, tout en assumant métissages et anachronismes. Les chants en plusieurs langues participent pleinement à la narration.
Le son, la poésie, les symboles ouvrent le champ des possibles et apportent mystérieusement de la guérison. Les spectateurs en ressortent reconnectés à leur âme d'enfant, le cœur ouvert et allégé !
crédit photos :
Nicolas Dépagne - Médiathèque de Pacé - Rémy Perthuisot
réalisation vidéos : Rémy Perthuisot
albums écrits & visuels peints : Maria Diaz
mardi 3 février 2026
1 poème CROSSROAD OF THE AMÉRICAS
- CROSSROAD OF THE AMÉRICAS -
standing at the crossroad of the Américas
spilled blood stolen skulls
Tierra violada strewn with wrecks and rubble
toxic waste shiny car park cemetery
brownstone brown skins red blood has turned to rust
crisscrossing borders of barbed wire
under the piles of trash under the putting greens
a map of massacres
strangled voices silenced tongues
howling memories in the unending stream of violence
in the shadow of skyscrapers
silhouettes in undertakers’ clothes hurry like fevered cockroaches
bow down to giant ghosts
buying promises of intelligence with fake heart and soul
capitalist warlords have waged a war on Earth
proclaiming dominion over every single being and life form
industry captains, big shot politicians, billionaires discuss destruction
over champagne and caviar
forever chemicals nuclear spills in the name of progress
bulldozing sacred lands and people for deluxe rivieras
masters of Homo Economicus
whoever owns the space owns us
conquistadors’ era, new ice age
women eternal preys
missing and murdered sisters from the borderlands
children in cages
triggered fears
facing ugly memories of steel and greed
grief is wailing out loud
in all languages of the world
scattered to the Four Directions
how do we escape fire
rows of wasted desire
hungry crowds yearning for more of whatever we don’t need
outlawed images
make a history of lost wars
el sueňo dorado se hizó pesadilla
the golden dream has turned to nightmare
*
where are the seeds of hope
our humanity needs
*
I’ll keep on drumming to call on the spirit helpers
to the heartbeat of la Mamá Tierra
in the sacred circle with brothers and sisters
I’ll keep on singing the mourning songs for the lost ones
la voz de los sin voz – a voice for the voiceless
I’ll keep on singing the joyful songs
I’ll keep on carrying la chispa de los cuentos y de los sueňos
the burning embers of our stories and dreams
that nunca mueren – that never die
pa’ que regresen las luciérnagas !
until the fireflies return
****
- A LA CROISÉE DES AMÉRIQUES -
debout à la croisée des Amériques
sang versé crânes volés
Terre violée jonchée d’épaves et de gravats
déchets toxiques cimetière luisant de carrosseries
grès brun peaux brunes sang rouge devenu rouille
quadrillages de frontières barbelées
sous les piles d’ordures sous les prairies de golf
une carte des massacres
voix étranglées langues étouffées
mémoires hurlantes
dans le flot de violence sans fin
dans l’ombre des gratte-ciels
des silhouettes en habits de croque-morts se pressent comme des cafards enfiévrés
font des courbettes à des fantômes géants
croient à la promesse d’intelligences sans cœur ni âme
les chefs de guerre capitalistes ont déclaré la guerre à la Terre
proclamant leur empire sur tout être et toute forme de vie
capitaines d’industrie, politiciens haut gradés, milliardaires discutent de la destruction
autour de champagne et de caviar
polluants éternels marées noires nucléaires
au nom du progrès
rasant au bulldozer peuples et terres sacrées pour des rivieras de luxe
celui qui possède la terre nous possède
ère des conquistadors, nouvel âge de glace
femmes proies éternelles
sœurs disparues et assassinées aux frontières
enfants en cage
peurs réveillées face aux vieux traumas
avarice et acier
le chagrin hurle à haute voix
dans tous les langages du monde
éparpillé dans les 4 Directions
comment échapper au feu
rangées de désirs gâchés
foules affamées aspirant à toujours plus
de tout ce dont nous n’avons pas besoin
des images hors-la-loi
recréent une histoire des guerres perdues
el sueňo dorado se hizó pesadilla
le rêve d’or est devenu cauchemar
*
où sont les graines d’espoir
dont notre humanité a besoin
*
je continuerai à jouer du tambour pour appeler les esprits protecteurs
au battement de cœur de la Mama Tierra
dans le cercle sacré aux côtés de mes frères et sœurs
je continuerai à chanter les chants de deuil pour les âmes perdues
la voz de los sin voz – une voix pour les sans-voix
je continuerai à chanter les chants de joie
je continuerai à porter la chispa de los cuentos y de los sueňos
la braise des contes et des rêves
that nunca mueren – qui ne meurent jamais
pa’ que regresen las luciérnagas !
pour que les lucioles reviennent
*
María Díaz 2020 – 2026
illustrations extraites du Voleur de Saisons, María Díaz, 2004









































