¡ नमस्ते namasté - bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - pjila'si !

¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome !

bienvenue dans l'univers de Maria Diaz - rêveuse d'un monde à l'autre, tisseuse d'imaginaire...

et du duo Kalmedaz - voyages en contes musicaux, avec Jack De Almeida Fourré

'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'

Langston Hughes

[African-American poet, 1902-1967]


mercredi 24 octobre 2012

Imagined sounds

The Imagined Village - Cold Haily Rainy Night (U.K) :
Gjallarhorn  - 0 vals (Finland) :

vendredi 19 octobre 2012

Back from Konk-Kerne

Accueil chaleureux de l'équipe des bibliothécaires de Concarneau
pour l'exposition Tisseuse d'Imaginaire. Rencontre avec 3 classes de primaire, soleil et rafales d'iode,
+ premières dédicaces mercredi 17 pour l'Invisible tout juste sorti de l'oeuf...

jeudi 11 octobre 2012

Arizona power

Blackfire, groupe punk-rock militant du peuple Dine'  
(c'est ainsi que se nomment eux-mêmes les Indiens Navajos)
Extrait du documentaire de Jean Louis Nizon 'Un Printemps Navajo' 2002 :

mercredi 10 octobre 2012

Des histoires qui sauvent la vie

La palme de mes lectures du moment à : 'Qui es-tu Alaska ?' de John Green, 'Le 1er qui pleure a perdu' de Sherman Alexie, 'Le saut dans le vide' de Lydia Rood et 'Hate List' de Jennifer Brown, 4 histoires qui regardent vie & mort dans le blanc de l'oeil, dépassent rage et terreurs et célèbrent les renouveaux fertiles... Et ne comptez pas sur moi pour vous les saucissonner par tranches d'âge ! De la LITTERATURE, point.

lundi 8 octobre 2012

Permaculture & Arbres-livres

Igor Morski
Retour du salon Litt&Nature de Quessoy où la permaculture était à l'honneur cette année, avec des ateliers de Franck Nathié, de l'association la Forêt Nourricière, dans le jardin naturel la Pâture es Chênes, créé par Sylvaine Alnot et Grégory Roche à Beau Soleil :
Illustrations : Françoise Koenig - Sandra Reichardt
Ramené 2 superbes histoires d'écorce et de rêves : 'Le Voyage de l'Arbre', écrit par Yves Pinguilly et illustré par Florence Koenig, chez Autrement, et 'Le Dernier Arbre', écrit par Christos et illustré par Sandra Reichardt, chez Goutte de Sable, petite maison d'édition associative vouée à la promotion de l'écologie, qui a aussi un rayon permaculture : Editions Goutte de Sable

Pour s'y laver les yeux

 ... Paysages intérieurs et travaux graphiques de Maria Menguy, artiste de terre trégoroise, à découvrir ici :
Maria Menguy, photos, illustrations, graphisme

A Rennes sous le ventre des baleines


Sous la panse de la tente berbère, l'illusionniste Alain Le Goff et son comparse John Molineux nous faisaient doubler le Cap Horn sur le dos des baleinières et tremper dans le ciel-océan des origines, avant qu'il ne soit troué par l'appétit sans borne des petits hommes à harpons. Le spectacle s'appelle Baleines Baleines, plongez-y sans réserve :


lundi 1 octobre 2012

Mi'kmaq Autumn

L'Invisible / The Invisible One - text by M. Diaz, illustrations by B. Pilorget
Voici mon nouveau bébé à venir ce mois-ci : l'histoire de la Brûlée et l'Invisible, que j'ai adaptée de la tradition orale du peuple Mi'kmaq (côte Est du Canada, Nova Scotia, Terre-Neuve), superbement illustrée sous les pinceaux fauves de l'ami Bruno Pilorget, peintre-illustrateur et carnettiste morbihannais - merci l'artiste !
Dans l'atelier de Bruno Pilorget
Bruno Pilorget, the illustrator, another Breton artist, is fond of travelling and meeting other people, cultures and landscapes from around the globe; he has worked on many youth litterature albums and novels, turning stories into powerful ink sketchings and vibrating paintings.

Le Rêve de la Brûlée - Burnt Skin Girl's Dream - B. Pilorget
The Mi'kmaq tale of the 'Invisible One' (also found under the titles 'Oochigeaskw', Mi'kmaq Cinderella', etc.) was first told in 1848 by Mrs. Susan Barrs, a Mi'kmaw speaker, to Reverend Silas T. Rand, on Prince Edward Island, Canada. Rand was a Baptist missionary, collector and translator of stories, who published the first Mi'kmaw/English dictionary in 1888. 
This particular story caught my eye and heart while chasing another Mi'kmaq tale... which I still haven't found so far - As usual, stories have their own stubborn ways and proper timing to enter our lives! 
My retelling slightly differs from Rand in a few sequences. 
It is meant as a tribute to Mi'kmaq culture and Native American people, whose stories have endured, however hard the times they've been through, to feed our ears and souls of today. 
May this one go back to L'Nuk, the People, so it can feed new generations.
L'Invisible - Fin - B. Pilorget
I would like to acknowledge the helping hand and advice from two Fairy-Godmothers to this story : * Mrs. Fiona Mac Leod, a renowned storyteller and 'story-wisewoman', who first helped me tell this tale on a wild Brittany cliff facing the western ocean, straight across from Mi'kmaqi;
* Dr. Ruth Whitehead, anthropologist, a very generous authority on Mi'kmaq people's culture, history and cosmogony, who accepted to read my text and helped me correct some cultural misunderstandings and mistakes. 
* My grateful thoughts to them both *
M. Diaz
L'Invisible illustration page titre - B. Pilorget