¡ bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - नमस्ते namasté - pjila'si !

¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome - bienvenue !


...en la cabaña de Flanagan el tallador de sueños, un refugio para los que tienen 'hambre del alma'

...inside Flanagan the dream chiseller's cabin, a resting place for curious eyes and hungry souls

...et chez Marie Diaz, rêveuse d'un monde à l'autre, semeuse d'histoires, tisseuse d'imaginaire

*

*
Bourges 2016 : L'Invisible lauréat du défi-lecture organisé par la Ligue de l'Enseignement & la Médiathèque

*

*
Nouvelle-Calédonie 2014 : l'Invisible lauréat du prix Livre Mon Ami - ici au collège Laura Boula sur l'île de Drehu-Lifou

'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'

Langston Hughes

[African-American poet, 1902-1967]


*
Merci de respecter le Droit d’Auteur

Please respect Author’s Copyright ©

*

lundi 18 mars 2013

Lenn e brezhoneg/Lire en breton - Diskouezadeg tresadennoù '1,2,3 Rimadelloù a ri'

 Lire en Breton : une exposition de mes illustrations originales pour le recueil de comptines bretonnes '1,2,3 Rimadelloù a ri' (TES-Crdp éditions) est visible actuellement à la Médiathèque d'Ergué-Gabéric (29) dans le cadre de la manifestation.
photos : médiathèque Ergué-Gabéric
J'y ai reçu vendredi 15 mars une classe de maternelle Div Yezh (filière bilingue) et suis allée rendre visite aux élèves de primaire de l'école Diwan de Kerfeunteun où nous avons lu Olf et Nita de Chantal de Marolles en breton, version kamishibaï, et dessiné d'après l'histoire.
photo : école Diwan Kerfeunteun
 Gourc'hemennoù d'an holl arzourien ha trugarez da bPierre Mens-Pégail, levraoueger, ha trugarez d'ar c'helennerien.
Kamishibaï 'Olf, Nita hag Avel ar C'hreisteiz' TES-CRDP éditions
Tresadenn gant Lou-Ann : an tad-kozh, Olf ha Nita
Tresadenn gant Louise : Nevez-Amzer

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire