¡ bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - नमस्ते namasté - pjila'si !

¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome - bienvenue !


...en la cabaña de Flanagan el tallador de sueños, un refugio para los que tienen 'hambre del alma'

...inside Flanagan the dream chiseller's cabin, a resting place for curious eyes and hungry souls

...et chez Marie Diaz, rêveuse d'un monde à l'autre, semeuse d'histoires, tisseuse d'imaginaire

*

*
Bourges 2016 : L'Invisible lauréat du défi-lecture organisé par la Ligue de l'Enseignement & la Médiathèque

*

*
Nouvelle-Calédonie 2014 : l'Invisible lauréat du prix Livre Mon Ami - ici au collège Laura Boula sur l'île de Drehu-Lifou

'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'

Langston Hughes

[African-American poet, 1902-1967]


*
Merci de respecter le Droit d’Auteur

Please respect Author’s Copyright ©

*

lundi 28 mars 2011

Olf, Nita hag Avel ar C'hreisteiz / Olf, Nita et le Vent du Sud

Echu eo ma skeudennoù !
Ar gontadenn - gant ur vladenn da selaou - a vo embannet gant TES Embannadurioù, [deus Sant Brieg] e miz Even 2011 !

Illustrations terminées ! Le livre + cd audio sortira en juin prochain publié par les éditions TES (diffusion coop Breizh).




1 commentaire:

  1. c'est une petite merveille printanière que tu offres à mes yeux car pour ce qui est du breton, il me faudra une traductrice ! on a hâte de voir tout ça en livre et de passer nos soirées à le raconter !

    RépondreSupprimer