¡ नमस्ते namasté - bienvenidos - degemer mat - مرحباً marhabân - pjila'si !

¡ maeva - talofa - ongi etorri orori - welcome !

bienvenue dans l'univers de Maria Diaz - rêveuse d'un monde à l'autre, tisseuse d'imaginaire...

et du duo Kalmedaz - voyages en contes musicaux, avec Jack De Almeida Fourré

'Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.'

Langston Hughes

[African-American poet, 1902-1967]


mercredi 7 novembre 2012

L'Invisible en V.O - Contes oraux du peuple Mi'kmaq

Kluscap - Mi'kmaq cultural hero
Ici l'on peut entendre, en anglais avec un parfum de la langue mi'kmaw, le conte de l'Invisible (dans une version légèrement différente de la mienne) collecté oralement sur la presqu'île canadienne de Cap Breton, Nouvelle Ecosse, dans la communauté Mi'kmaq d'Eskasoni en 2006  - à partir de la minute 16,37' :
Les histoires ne meurent pas !
Le personnage de l'Invisible est probablement à rapprocher de la figure du grand héros culturel Kluskap (également orthographié Glouscap/Glooscap), premier être surnaturel créé dans la cosmogonie mi'kmaq, dont en entend ici plusieurs aventures.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire